Добро пожаловать в детство! Миры Букана Форум поклонников мультсериала Горец Все о сказках Все о животных и их владельцах



АвторСообщение



Пост N: 42
Зарегистрирован: 07.01.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.06.06 14:15. Заголовок: Фэнтези зарубежных авторов


Предлагаю все осуждения по фэнтези зарубежных авторов (Сапковский, Нортон и др.) перенести сюда.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Ответов - 16 [только новые]





Пост N: 9
Зарегистрирован: 13.06.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.06.06 18:43. Заголовок: Re:


Вот и славно! Спасибо большое!
А что предпочитают (из зарубежной фэнтези) посетители форума?

Делай, что должен и будь, что будет (с) Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
admin




Пост N: 68
Зарегистрирован: 07.01.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.06.06 20:36. Заголовок: Re:


А что у вас есть?

Наша жизнь коротка и прожить её надо с душой. Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить



Пост N: 43
Зарегистрирован: 07.01.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.06.06 21:02. Заголовок: Re:


Наблюдатель пишет:

 цитата:
А что предпочитают (из зарубежной фэнтези) посетители форума?



хммм...
Андрэ Нортон
Знн Маккефри
Джон Норман
Гарри Гаррисон

хотя книги никогда не покупала ориентируясь только на автора...


Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
admin




Пост N: 70
Зарегистрирован: 07.01.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.06.06 21:07. Заголовок: Re:


Ну..у меня все они на CD... электронная библиотека...




Наша жизнь коротка и прожить её надо с душой. Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить



Пост N: 11
Зарегистрирован: 13.06.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.06.06 07:33. Заголовок: Re:


Ragana пишет:

 цитата:
Андрэ Нортон
Знн Маккефри
Джон Норман
Гарри Гаррисон


Спасибо за ответ :). Честно говоря, Маккефри показалась дико скучной, а вот Норман... Последняя книга была, если правильно помню 8-я из серии "Гор". Но читал во времена легендарные, так что не знаю - у нас ее в переводе издали или нет?

Делай, что должен и будь, что будет (с) Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить



Пост N: 44
Зарегистрирован: 07.01.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.06.06 08:34. Заголовок: Re:


Наблюдатель пишет:

 цитата:
Честно говоря, Маккефри показалась дико скучной


а это смотря в чьем переводе читали... я читала перевод Нахмансона, после чего другие переводы не воспринимаю...,

Наблюдатель пишет:

 цитата:
так что не знаю - у нас ее в переводе издали или нет?


издавали...
в издательстве Армада на русском языке издавались:
"Тарнсмены Гора",
"Странники Гора",
"Убийца Гора",
"Пираты гора",
"Пленница Гора",
"Охотники Гора",
"Мародёры Гора",
"Племена Гора",
"Рабыня Гора",
"Звери Гора",
"Исследователи Гора"

мммм... а "The Chieftain" - "Вождь" Нормана вы читали?


Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить



Пост N: 13
Зарегистрирован: 13.06.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.06.06 09:50. Заголовок: Re:


Ragana пишет:

 цитата:
а это смотря в чьем переводе читали... я читала перевод Нахмансона, после чего другие переводы не воспринимаю...,


Довелось мне как-то читать статью Нахмансона, где он рассказывал о своей работе над переводом цикла "Перн".
Дословно, извините, не помню, но была в этой статье такая мысль: в оригинале цикл ему показался неимоверно затянутым и, вообще, напоминающим дамские романы. Имхо, так.



 цитата:
мммм... а "The Chieftain" - "Вождь" Нормана вы читали?


Вы знаете, просто не помню. Было это во времена легендарные, а проще говоря - давно, и даже если читал - в памяти не осталось, уж извините.


Делай, что должен и будь, что будет (с) Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить



Пост N: 45
Зарегистрирован: 07.01.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.06.06 09:57. Заголовок: Re:


Наблюдатель пишет:

 цитата:
Дословно, извините, не помню, но была в этой статье такая мысль: в оригинале цикл ему показался неимоверно затянутым и, вообще, напоминающим дамские романы.



может и так... не довелось читать Маккефри в оригинале, но перевод он сделал очень хороший...

Наблюдатель пишет:

 цитата:
Было это во времена легендарные, а проще говоря - давно,



Ну что вы, какие извинения... просто спросила...

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 47
Зарегистрирован: 11.01.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.06.06 12:16. Заголовок: Re:


Наблюдатель пишет:

 цитата:
А что предпочитают (из зарубежной фэнтези) посетители форума?


Урсула Ле Гуин
Толкиен (куда ж без него-то...)
и Сапковский

Еще мне нравился цикл "Триллиум", там 3 дамы писали в соавторстве, одна их них Мэрион Зиммир Бредли...

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить



Пост N: 16
Зарегистрирован: 13.06.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.06.06 14:00. Заголовок: Re:


Танья пишет:

 цитата:
Еще мне нравился цикл "Триллиум", там 3 дамы писали в соавторстве, одна их них Мэрион Зиммир Бредли...


Понятно. Спасибо за ответ. Дж.Мэй, А.Нортон и М.З.Брэдли.
А мне вот Толкиен не очень. Конечно, прочитал и все такое, но тут ситуация как с чтением "Анны Карениной", о чем я говорил в другой теме : прочитать, конечно, надо, но вот перечитывать не тянет. Зато Сапковского перечитываю регулярно.
Ле Гуин - Вы о "Волшебнике Земноморья" говорите? Сильная вещь!

Делай, что должен и будь, что будет (с) Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить



Пост N: 47
Зарегистрирован: 07.01.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.06.06 14:03. Заголовок: Re:


Наблюдатель пишет:

 цитата:
А мне вот Толкиен не очень. Конечно, прочитал и все такое, но тут ситуация как с чтением "Анны Карениной",


Танья пишет:

 цитата:
Толкиен (куда ж без него-то...)



Толкиена читала давно, но, видимо перевод попадся не интересный, и всё - больше не могу себя заставить...

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить



Пост N: 57
Зарегистрирован: 05.02.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.06.06 10:10. Заголовок: Re:


Джона Нормана сейчас переиздают в другой серии...

После "Исследователи Гора" вышло еще 2 или 3 книги...
Если надо - могу уточнить названия...

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 6
Зарегистрирован: 09.01.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.01.07 12:13. Заголовок: Re:


Читала Толкиена ("Хоббит", "Властелин Колец", "Сильмариллион", "Приключения Тома Бомбадила" (или что-то вроде того)). Ещё читала первые 4 книги из "Саги о Копье"

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
admin




Пост N: 151
Зарегистрирован: 07.01.06
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.04.07 18:12. Заголовок: Re:


Фейна-Клайд пишет:

 цитата:
Читала Толкиена ("Хоббит", "Властелин Колец", "Сильмариллион", "Приключения Тома Бомбадила" (или что-то вроде того)). Ещё читала первые 4 книги из "Саги о Копье"



Вот новость по этому поводу, то есть по Толкиену:

В британских магазинах появилась новая книга Толкиена17.04.2007 17:19 | www.rian.ru
ЛОНДОН, 17 апр - РИА Новости, Александр Смотров. Новая книга писателя Джона Рональда Руэла Толкиена, известного прежде всего циклом "Властелин колец", поступила в продажу в Великобритании.

Как передает Би-би-си, книга "Дети Хурина" (The Children of Hurin) вышла в свет 34 года спустя после смерти писателя. Она основана на неоконченных рукописях Толкиена и была завершена его сыном Кристофером и внуком Адамом.

По словам потомков писателя, сюжет книги разворачивается задолго до событий, описанных в трилогии "Властелин колец". В то же время она является последним по времени создания большим произведением Толкиена о вымышленном мире Средиземья.

"После долгого изучения рукописей я попытался выстроить связное повествование без особого вмешательства в плане редактирования текста", - отметил Кристофер Толкиен. После смерти отца он уже выступал редактором его неоконченной книги "Сильмариллион".

Адам Толкиен, в свою очередь, рассказал в эфире Би-би-си о содержании и настроении "Детей Хурина". "Это определенно трагическая история, но я не знаю, как ее воспримут люди", - сказал он.

"Действие происходит в той части Средиземья, которая уже не существовала во времена "Властелина колец", но история пропитана настроением Средиземья, это во многом тот же самый мир", - добавил внук известного британского писателя.

Он также пошутил, что, может быть, кому-то книга покажется недостаточно близкой, поскольку в ней нет привычных для поклонников "Властелина колец" хоббитов.

Иллюстрации к новому 320-страничному изданию в твердом переплете, которое со вторника можно приобрести в книжных магазинах Великобритании, сделал Алан Ли, работавший над эскизами фильмов по произведениям Толкиена.

www.rian.ru



Учиться никогда не поздно Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
admin




Пост N: 199
Зарегистрирован: 07.01.06
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.08.09 11:18. Заголовок: Кто знает Танит Ли? ..


Кто знает Танит Ли? Впервые столкнулась ("Восставшая из пепла" или как там называется), вроде ничего так себе читается...

Учиться никогда не поздно Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
admin




Пост N: 206
Зарегистрирован: 07.01.06
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.04.10 10:39. Заголовок: Новое открытие для с..


Новое открытие для себя сделала: Макс Фрай. Читал кто-нить? потихоньку читаю "Гнёзда Химер", но почти ничего непонятно... хрень какая-то...

Учиться никогда не поздно Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- читатель сейчас на форуме
- читатель вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет